… Une très bonne et heureuse année et vous offre ce joli poème écrit par Gianni Rodari*.
Je vais essayer de le traduire en français le plus fidèlement possible.
Cet exercice n’étant pas facile, je vous demande la plus grande indulgence…
L’Anno Nuovo
Indovinami, indovino,
tu che leggi nel destino
L’anno nuovo come sara’ ?
Bello, brutto o meta et meta’ ?
Trovo stampato nei miei libroni
Che avra’ di certo quattro stagioni,
dodici mesi, ciascuno al suo posto,
un carnevale e un ferragosto,
e il giorno dopo il lunedi’
sara sempre un martedi’.
Di piu’ per ora scritto non trovo
nel destino dell’anno nuovo…
per il resto anche quest’anno
sara’ come gli uomini lo faranno.
G. Rodari.
TRADUCTION :
L’Année Nouvelle
Dis moi mon devin,
toi qui lis dans le destin
l’année nouvelle, comment sera-elle ?
Belle, laide ou comme ci, comme ça ?
Je trouve écrit dans les grands livres
qu’elle aura surement quatre saisons,
douze mois, chacun à leur place,
un carnaval et un quinze août,
et le jour qui suit le lundi
sera toujours un mardi.
Sur le destin de cette année nouvelle
rien de plus n’est écrit…
pour le reste cette année encore
sera ce qu’en feront les homme.
* sources Wikipedia
Très joli poème, très jolie photo ! et la langue italienne si belle, si chantante… Bonne année à toi aussi, meilleurs voeux 🙂
[Reply]
A mon tour je te souhaite tous mes voeux pour 2008. Je te remercie pour ta carte vocale que tu m’as gentiment envoyé.
Ce poème est très beau, nous verrons bien ce que nous réserve 2008.
Bises et bonnes fêtes
[Reply]
Très heureuse année nouvelle …. Toujours des histoires et des recettes comme on en trouve toujours sur ton joli blog !
[Reply]
Bonne et heureuse année 2008 à toi aussi! 🙂
[Reply]
Très beau poème, avec une pointe d’humour et pourtant tant de bon sens. Il traduit bien il me semble l’âme toscane, qui aime plaisanter avec une pointe de mélancolie.
Bonne et heureuse année 2008
[Reply]
Belle et heureuse année à toi !
[Reply]
C,est un très joli poème….Buon Anno 2008 a toi aussi!
Bises! Ciao!
[Reply]
Grazie a te per questa poesia. Tanti auguri della mia parte perquesto anno nuovo. Proveramo de farlo bello.
Baci.
[Reply]
BUON ANNO ANCHE A TE E ALLA TUA SPLENDIDA FAMIGLIA
BACIONI
MARINELLA
[Reply]
Le poème est bien traduit et je rêverais de le faire apprendre à ma petite-fille pour le réveillon … 2008 ! Vous vous donnez beaucoup de peine et nous sommes nombreuses à apprécier votre site.
A vous aussi, une belle, bonne et heureuse année 2008, amitiés de Golovine en Suisse.
[Reply]
Merci!
Meilleurs voeux pour la nouvelle année!
Rosa
[Reply]
très joli poème. meilleurs voeux
[Reply]
un bien joli poème, merci pour la traduction, c’est très gentil à toi Paola de te donner la peine de traduire.
Je te souhaite un joyeux réveillon avec les tiens, une très bonne année et on se retrouve l’année prochaine sur ton blog qui nous fait tant apprécier le charme de l’italie ! Bravo, continue !
Baci 😆
[Reply]
merci pour tes oeux et en retour je t’adresse tous les miens.
[Reply]
bonne et heureuse année 2008!!
bises
seve
[Reply]
Eccellente traduzione di questo grande autore non solo per i bimbi (lo studiava mio figlio alle elementari..) Ti auguro un anno nuovo pieno di soddisfazioni e di gioie di qualunque tipo….A bientot …Evviva il 2008!! 😛
[Reply]
Très bonne année 2008 !!!!
Bizzz, Alexie
[Reply]
Bonne annee a toi aussi. Bisous
[Reply]
🙄 bin moi mon code c’est used MDR , bonne pour la déchetterie !
😆 une super année 2008
bisous
bernadette
[Reply]
je te souhaite une excellente année 2008, bises !
[Reply]
😆 Bonne année a toi aussi quelle te soit belle et douce Bise
[Reply]
Paola,
Je te souhaite ainsi qu’à ta famille une
BONNE ET HEUREUSE ANNEE 2008.
Bises et à bientôt.
[Reply]
Merci ! A toi aussi, plein de bonnes choses et surtout une bonne santé pour profiter de la vie et de tous ses bonheurs, petits ou grands ! très beau poème qui nous rappelle que notre vie est ce que nous en faisons… même s’il est difficile de tout maîtriser !
[Reply]
Bonne et Heureuse Année 2008, et tous mes Meilleurs Voeux l’accompagnent.
Bises, Marie
[Reply]
Si tu laisses cette année entre les mains des hommes, tout est possible….
Souhaitons donc que nous devenions meilleurs.
[Reply]
😆 😆 😆 😆
Avec cette année qui commence, je souhaite une longue vie à ton blog, à nos relations virtuelles et néanmoins amicales, de même qu’au plaisir de te retrouver régulièrement.
Gros bisous.
[Reply]
Merci de tes bons voeux.
Une merveilleuse année pour toi,toute en senteurs et saveurs!
La dernière photo qui t’intrigue, c’est tout simplement un rond point gelé!!
Très bonne année.
[Reply]
Aussi pour toi et ta famille un heureux et bon 2008!
J’espère que tu seras aussi en 2008 l’ambassadrice de la cuisine italienne!!!
[Reply]
Très bonne année 2008 !!!!
Bisous, Doria
[Reply]
Bonne année a toi.
Que 2008 t’apporte tout ce que tu souhaite.
[Reply]
Un très beau poème et une belle traduction! Bravo car ce n’est pas facile!
Je te souhaite aussi une très bonne année 2008!
A bientôt!
[Reply]
plein de bonheur et de tendresse pour 2008
[Reply]
Ah ! si tous les hommes de la terre voulaient bien faire enfin de chaque instant de l’année, un instant de l’Amour !
Meilleurs Voeux de tout mon coeur !
[Reply]
Meilleurs voeux 2008 Paola , c’est un très grand plaisir que te te connaître depuis pratiquement le début de mon blog , j’espère te revoir aussi souvent c’est un très grand plaisir.
Bises
[Reply]
je te souhaite une très bonne année, qu’elle t’apporte joie, santé et bonheur!! biises micky
[Reply]
Merci Paola pour ta carte de bons voeux..à mon tour je te souhaite plein de très bonnes choses pour 2008, tout ce que tu peux espérer, le tout avec une très bonne santé pour toi, ton mari et tes proches..comme je ne peux pas te mettre d’images ici (dommage..) je te mets le lien où tu pourras la voir http://hiboox.com/lang-fr/image.php?img=1c4s9d0i.gif en esperant que ça marche..gros bisous 😛
[Reply]
Auguri 2008, pleine de santé et de bonheur
[Reply]
Merci, je te souhaite
[Reply]
Merci, tous mes voeux aussi, dans deux heures je pars pour l’Ariège, avec un arrêt à Toulouse, gros bisous
Françoise
[Reply]
BONNE ANNEE 2008 et bonne continuation ! 😳 😀
[Reply]
😛 Bonne année à toi et à ta famille. Et bonne continuation pour ton blog qui nous fait toujours voyager. Que de bonnes choses pour la nouvelle année!
[Reply]
merci pour tes voeux et pour ton joli poème – je te souhaite une très bonne année 2008 ainsi qu’à tous tes proches – plein de bisous – Emmanuelle
[Reply]
Bonne et heureuse année 2008 ! surtout la santé
Bises gourmandes
[Reply]
Chère Paola je te souhaite une bonne et heureuse année……….que 2008 voit se réaliser tout tes projets et tes espoirs. Bises. Isabelle.
[Reply]
Salut Paola
Tous les ans j’organise les Super Trouper Award une sorte de recompense sur mon blog pour les artistes diver en musique et cinéma mais aussi un blog parmis mes liens. Cette année j’ai selectionné ton blog, si tu es d’accord laisse moi un commentaire sur mon blog.
Bisous
pls d’info le 9 janvier.
[Reply]
très bonne année et longue vie à MA TOSCANE qui est un enchantement permanent.
Un blog tout particulièrement réussi avec de nombreux articles riches et variés.
C’est intelligent, c’est sensible, c’est beau ….. on en attend autant pour 2008 !
lgm
[Reply]
Una poesia molto bella, come la foto!
Grazie Paola per i momenti che mi hai regalato con i tuoi magnifici post.
Ti auguro un anno di meravigliosi post, come ti auguro che siano, felici e fortunatissimi, tutti i giorni del 2008!!!
Un abbraccio
Anna 🙂
[Reply]
Je souhaite une bonne année à Paola, notre révélatrice de bon goût !
[Reply]
Je te souhaite à mon tour une très bonne et heureuse année 2008 à toi et ta famille!
Bises
[Reply]
Bonne année à toi et toute ta famille, des joies et des rires autour de ces divins petits plats que tu concoctes! Tous mes voeux à la charmante webmistress du meilleur blog de cuisine italienne du www!
[Reply]